گروه مهندسین نواندیش

طراحی سایت و اپلیکیشن-سئو - گرافیک

گروه مهندسین نواندیش

طراحی سایت و اپلیکیشن-سئو - گرافیک

گروه مهندسین نواندیش

۵ مطلب در خرداد ۱۳۹۷ ثبت شده است

  • ۰
  • ۰

محلی سازی وبسایت فرایند تطبیق وبسایت به زبان و فرهنگ محلی در بازار هدف است. این فرآیند شامل تطبیق یا ترجمه وب سایت به زبان و فرهنگی دیگر است و فرایندی پیچیده تر از ترجمه ساده متن است. این فرایند باید منعکس کننده زبان و الویت های فرهنگی در محتوا ، تصاویر و طراحی کلی سایت باشد. وب سایت های چند زبانه باعث جلب هر چه بیشتر مخاطب می شود. البته در محلی سازی و ترجمه وب سایت باید اهداف وب سایت جدید با توجه به مخاطبان بازار هدف در منطقه جدید مورد توجه قرار گیرد.

مردم در سراسر جهان اینترنت را به عنوان مکان اصلی فعالیت خود جهت انتشار اطلاعات و ارائه خدمات استفاده می کنند. این افراد به زبان های مختلف تکلم می کنند.  در نتیجه، محلی سازی وبسایت تبدیل به یکی از ابزارهای اصلی گسترش تجارت جهانی شده است.

با روش های سفارش  ترجمه آنلاین آشنا شوید.


ترجمه وب سایت  راهی برای رقابت با رقبای خارجی و داخلی

برای مثال، اگر وبسایت شما به زبان انگلیسی باشد، حدود 30 درصد از مخاطبان پیام شما را دریافت خواهند کرد. اما تقریبا 70 درصد مخاطبان، وبسایت هایی را ترجیح می دهند که به زبان مادری خودشان ترجمه شده باشد. اگر مردم محتوای وب سایت شما را درک نکنند، نمی توانید امیدوار باشید که به میزان دلخواه فروش دست یابید . پس باید وبسایت شما به زبان مشتریانتان ترجمه شود تا به این طریق انگیزه خرید را نیز در آنها ایجاد کرده باشید.

هر کسب و کاری با داشتن یک وبسایت می تواند به یک برند جهانی تبدیل شود اما تعداد کمی از آنها در واقع با مخاطبان جهانی ارتباط دارند.ترجمه تخصصی وبسایت نوعی سرمایه گذای استراتژیک مهم است که باید در اولویت شرکت ها و افرادی قرار گیرد. شرکت هایی که قصد دارند در بازار جهانی دیده شوند و از ابزار مهم برای انجام کسب و کار و رقابت با رقبای خارجی یا داخلی است. 

بهترین ترجمه انگلیسی به فارسی چگونه شکل می گیرد.


ترجمه وبسایت

ترجمه وبسایت پس از تلاش های موفقیت آمیزِ اولیه در زمینه ترجمه ی محصولات نرم افزاری ظاهر شد و اوایل سال 2000 بر آن پیشی گرفت و زمینه هایی همچون بازاریابی ، طراحی ، مهندسی نرم افزار و فرایندهای زبانی را نیز در برگرفت و به حوزه ای تبدیل شد که به مهارت های خاصِ مترجمان و میزان کمتری از توانش در زمینه فناوری نسبت به محلی سازی نرم افزار نیاز داشت. مترجمان باید محدودیت های فنیِ زبان و بافت زبانی را برای مدیریت موفقیت آمیز کار درک می کردند. زبان باید برای خواننده، طبیعی به نظر می رسید و اطلاعات دائما باید به زبان های مورد نظر به روزرسانی می شد.

 
 
 

برون سپاری ترجمه وبسایت

با رشد اقتصاد جهانی ، نقش ترجمه به عنوان مهم ترین ابزار تسهیل کننده روابط زبانی و فرهنگی اهمیت بیشتری یافت. کسب و کارهایی که از اینترنت برای دستیابی به مشتریان خود استفاده می کردند نیاز داشتند که وبسایت هایشان به زبان های مختلف برای مشتریان آنها در سراسر دنیا در دسترس باشد. این امر منجر به نوع جدیدی از خدمات زبانی شد که محلی سازی وبسایت نامیده شد و در اواخر دهه 1990 به حوزه ای با سریع ترین میزان رشد در بخش ترجمه تبدیل شد. شاید بتوان گفت در حال حاضر، ترجمه وبسایت ، به عنوان بخشی با بیشترین سرعت رشد در حوزه ترجمه در نظر گرفته می ­شود.

 

از آنجا که یک وب سایت باید به گونه ای باشد که برای کاربران آن قابل فهم و استفاده باشد نباید ترجمه وبسایت را به هر گروهی سپرد. باید شرکتی را انتخاب کرد که با مباحث فرهنگ جامع مطالعات ترجمه آشنایی کافی داشته باشد  و این اطلاعات را در زمان ترجمه اعمال کند. استفاده از مترجم های با سطح دانش و تجربه بالا می تواند جوابگوی این نیاز باشد.

ترجمه وبسایت چند زبانگی

اینترنت ابزار مهمی برای ترجمه است اما باید قبل از هر چیز باید عامل یا عواملی که باعث می ­شود یک سازمان تصمیم به ترجمه وبسایت و چند زبانگی آن می کند را بررسی کرد. شاید مهم ­ترین دلیل آن، خدمت ­رسانی به کاربرانی باشد که به زبانی که وبسایت به آن نوشته شده تکلم نمی کنند - یعنی کاربران فرهنگ مقصد - اما این مساله پیچیده ­تر از آن است که به نظر می ­رسد. رویکردهای نقش­گرا در ترجمه، دستیابی به هدف ارتباطیِ متن در فرهنگ مقصد را مورد تاکید قرار می ­دهند و تاکید می ­کنند که مترجم باید به خواننده وفادار باشد.


هدف از ترجمه وبسایت و چند زبانگی آن

 

جذب بازدیدکنندگان

شاید هدف از ترجمه یک وبسایت جذب بازدیدکنندگانی از فرهنگ مبدا باشد که به زبان وبسایت تکلم نمی ­کنند مثلا مهاجرانی که به تازگی وارد یک کشور شده ­اند، یا کسب و کارهای خارجی که در کشور مبدا فعالیت می ­کنند. یا شاید هدف، جذب بازدیدکنندگانی از خارج از فرهنگ زبان مبدا باشد یعنی بازدیدکنندگان بین ­المللی. و یا شاید هدف از ترجمه وبسایت، این باشد که شرکت­ها احساس می ­کنند ارائه گزینه­ های مختلف زبانی با اهدافی که آنها در نظر دارند مطابقت دارد. گاهی یک وبسایت با طراحی مناسب سعی می­کند نسخه ­های مختلفی از زبان­ های مختلف را ارائه دهد تا این احساس را در بازدیدکنندگان ایجاد کند که شرکت مورد نظر، بزرگ، موفق، بین ­المللی و چند فرهنگی است.

بیشتر بخوانید: ترجمه فارسی به انگلیسی



بهینه سازی موتور جستجو

شاید دلیل دیگر انتخاب زبان­ های مختلف برای یک وبسایت توسط یک سازمان یا شرکت بهینه ­سازی موتور جستجو باشد؛ بهینه ­سازی موتور جستجو فرایند جذب بازدیدکننده بیشتر برای وبسایت است که از طریق آن سایت مورد نظر تا حد امکان برای موتورهای جستجوی اینترنتی مثل گوگل، قابل مشاهده می­ گردد. وب سایتی که به چند زبان نوشته شده محتوای بیشتری نسبت به وبسایتی مشابه با تنها یک نسخه زبانی دارد.

خوب است نکات ترجمه مقاله را بدانید.

به هر حال، وبسایت ­ها ابزار ارزشمندی برای کسب و کار هستند و به شرکت ­ها کمک می­ کنند تا تصویر تجاری خود را بهبود بخشند و به مشتریان و احتمالا شرکای بیشتری دست یابند و درباره محصولات، کارکنان و عملکرد خود تصمیم­ گیری کنند و فروش محصولات و خدمات خود را ارتقا دهند. 


در این مقاله ابتدا از اهمیت ترجمه وبسایت و چندزبانگی آن و سپس نکات و موارد مهمی که در ترجمه وبسایت و چندزبانگی آن باید مورد توجه قرار گیرد خواهیم گفت.

اهمیت ترجمه وبسایت و چندزبانگی

هنگام جستجو در اینترنت، ممکن است با وبسایت‌هایی مواجه شوید که محتوای آنها به زبان‌های خارجی نوشته شده است، به خصوص هنگام بازدید از وبسایت هتل‌ها یا جاذبه‌های گردشگری یک کشور برای سفرهای بین المللی یا وبسایت‌های ورزشی برای مطالعه درباره تیم‌های بین‌المللی مورد علاقه‌تان. جهانی وبسایت یا ترجمه وبسایت به زبان انگلیسی به سرعت در حال پیشرفت است. در کنار این محلی‌سازی وبسایت یا ترجمه وبسایت به زبان‌های محلی نیز دارای رشد روزافزونی است. شرکت‌ها باید وبسایت‌های خود را محلی سازی کنند تا بتوانند وارد بازارهای جدید شوند. شرکت‌هایی که محلی‌سازی را انجام داده‌اند نیز باید اضافه کردن زبان‌های بیشتر و جذب مشتریان بیشتر را در برنامه‌های توسعه کسب و کاری خود بگنجانند. ترجمه کردن یک وبسایت به زبان همه کاربران اینترنتی کار دشواری به نظر می‌رسد اما اگر به خوبی انجام شود درک محتوای وبسایت شما از سوی کاربران، جهش بزرگی در کسب و کارتان به شمار می‌رود. وبسایت شما، پل ارتباطی مخاطبان با سازمانتان است بنابراین وقتی قصد ترجمه سایت خود را دارید باید بهترین روش برای ترجمه آن برای مخاطبان چندزبانه خود را انتخاب کنید. ترجمه وبسایت به چند زبان به شما کمک می‌کند تا بازار هدف خود را گسترش دهید و ترافیک وبسایتتان را بالا ببرید. اگر مردم نتوانند به آسانی زبان یا کشور وبسایت فروشنده را پیدا کنند ممکن است آن وبسایت مشتریان خود را از دست بدهد.

ترجمه وبسایت و چندزبانگی | ترجمه وبسایت | ترجمه سایت | ترجمه | ترجمه تخصصی | ترجمه وب سایت | چند زبانگی سایت | ترجمه تخصصی | ترجمه تخصصی وب سایت

بهتر است در ترجمه وبسایت نیز این نکته را در نظر بگیرید یعنی ابتدا به زبان انگلیسی وبسایت خود را ترجمه کنید و سپس زبان های دیگر را اضافه کنید


ترجمه وبسایت به زبان های دیگر

محلی سازی وبسایت ممکن است سیکل دشوار و پرهزینه ای به نظر برسد اما بهترین وبسایت های دنیا به طور متوسط به 40 زبان ترجمه شده اند که به آنها امکان می دهد تا با بیش از 95 درصد کاربران اینترنتی ارتباط برقرار کنند. شرکت گوگل یک شبه موتور جستجوی 120 زبانه را تولید نکرده است بلکه با موتور جستجوی انگلیسی زبان شروع کرد و سپس زبان های بیشتری را اضافه کرد. چه شما قصد داشته باشید به مخاطبان بیشتری دست پیدا کنید یا چه قصد حضور در عرصه بین المللی داشته باشید ابتدا باید بازدیدکنندگان فعلی تان را مشخص کنید و زبان های مقصد را تعیین کنید. وقتی مخاطبانتان را به خوبی شناسایی کردید باید از Google Analytics استفاده کنید تا مشخص شود بازدیدکنندگان چه کسانی هستند و از کجا وارد وبسایت شما می شوند. بر اساس این تحلیل، فهرستی از زبان های مقصد را تهیه کنید که زبان های بازدیدکنندگان فعلی و آتی تان را در بر داشته باشد.


موارد فنی که باید در ترجمه وبسایت و چندزبانگی در نظر گرفت

یک وبسایت چندزبانه نیاز به ساختار کاملا متفاوتی با سایت های تک زبانه دارد. اول از همه ساختار دامنه شما باید با ورژن های مختلف وبسایتتان سازگار باشد. در واقع، شاید حتی تصمیم بگیرید که برای هر زبان یک وبسایت جداگانه داشته باشید. به هر حال، رویکردی که شما برای ترجمه وبسایت انتخاب می کنید می تواند تاثیر چشمگیری روی ساختار صفحات شما (نقشه سایتتان) و روشی که افراد از طریق آن به صفحات مختلف سایتتان هدایت می شوند داشته باشد.
یکی از بزرگترین اشتباهاتی که برندها هنگام ترجمه وبسایتشان مرتکب می شوند نادیده گرفتن جنبه های فنی است که هم برای موتورهای جستجو و هم برای کاربران به یک اندازه دارای اهمیت است. دو جنبه بسیار مهم وجود دارد که پس از چندزبانه کردن وبسایتتان باید به آن توجه کنید: سئو (Seo) و تجربه کاربری (user experience)

با انواع روش های ترجمه آنلاین آشنا شوید.

سئوی چندزبانه

سئو برگرفته از عبارت Search Engine Optimization است. سئو مشخص می‌کند شما در نتایج جستجوهای موتورهای جستجو و به ویژه گوگل در چه جایگاهی قرار دارید. قطعا همه به دنبال دستیابی رتبه اول گوگل هستند. برای رسیدن به این رتبه باید هر روز اطلاعات خود را به روزرسانی کنید. سئو شامل تکنیک‌های است که باعث می‌شود به افرادی که به دنبال محصول یا خدمات شما از طریق موتورهای جستجو مانند بینگ و یاهو و گوگل هستند معرفی شوید. این فرآیند باعث می‌شود ترافیک رایگان و طبیعی از سمت موتورهای جستجو مانند گوگل به سمت سایت شما هدایت شود.
هدف از سئوی چندزبانه آن است که در زبان‌هایی که سایت به آنها ترجمه شده نمایه شوید. به خصوص وقتی دارای یک کسب و کار آنلاین هستید. اما اولا باید مطمئن شوید که صفحات ترجمه شده دارای URL اختصاصی هستند. ثانیا محتوای سورس کد ترجمه شود و گرنه ترجمه‌های شما هرگز برای گوگل قابل مشاهده نخواهد بود و بنابراین نمایه نمی‌شوند. از راه حل‌های جاوا اسکریپت که به طور دینامیک وبسایت را بدون تغییر سورس کد ترجمه می‌کنند پرهیز کنید. تشخیص این که یک وبسایت چند زبانه است برای گوگل، بسیار ساده است.


تجربه کاربری یا یو ایکس

عبارت UX مخفف دو واژه انگلیسی User experience است و به معنای این است که کاربر در استفاده از یک محصول یا خدمات خاص چه احساسی دارد به عبارت ساده‌تر، اثری است که از یک محصول یا خدمات در ذهن کاربر باقی می‌ماند. تجربه کاربری مثبت، باعث مصرف مجدد محصول یا خدمات توسط مشتری‌ها و کاهش هزینه‌ها در توسعه محصول یا خدمات می‌شود.

ترجمه وبسایت و چندزبانگی | ترجمه وبسایت | ترجمه سایت | ترجمه | ترجمه تخصصی | ترجمه وب سایت | چند زبانگی سایت | ترجمه تخصصی | ترجمه تخصصی وب سایت


وقتی شما یک وبسایت را ترجمه می‌کنید طراحی تجربه کاربر با محلی سازی وب همپوشانی پیدا می‌کند. سوای از این، دغدغه مهم شما سرعت و هدایت کاربران در صفحات وب است – دو عاملی که ارتباط مستقیمی با هم دارند. اول از همه هاستی که استفاده می‌کنید باید بتواند نیاز تعداد بازدیدکننده‌های شما از سراسر دنیا را تامین کند و محتوای مورد نیاز آنها را به سرعت به آنها ارائه دهد و صفحات باید به سرعت بارگذاری شوند.دریافت محتوای مناسب با سرعت بالا دارای اهمیت زیادی است یعنی شما باید بدانید که محتوا را به چه زبانی ارائه دهید.

تاثیر چند زبانگی سایت در تجربه کاربری

روش تضمین شده‌ای برای دانستن زبان مادری کاربر وجود ندارد اما شناسایی محل می‌تواند موثر واقع شود. افراد در ایتالیا، ورژن ایتالیایی وبسایت شما را می‌خوانند، کاربران ژاپنی ورژن ژاپنی و برزیلی ها ورژن پرتغالی برزیلی وبسایت شما را مطالعه می‌کنند. البته این به توریست‌ها و مسافرانی که از یک کشور خارجی به صورت اتفاقی از وبسایت شما بازدید می‌کنند کمک چندانی‌نمی کند. صفحات ترجمه شده به شما کمک می‌کنند تا به بازدیدکنندگان بیشتری برسید. البته در نسخه‌های ترجمه شده باید به تجربه کاربر نیز توجه کنید: یعنی زبان بازدیدکنندگان بر اساس اولویت انتخاب مرورگر آنها باید به طور اتوماتیک انتخاب شود و هنگام جابجایی کاربر در صفحات مختلف زبان به حالت پیش فرض برنگردد. نظارت بر کیفیت ترجمه برای صفحات مختلف، مثلا داشتن ترجمه‌های انسانی حرفه‌ای برای صفحاتی که بیش از همه بازدید شده‌اند و ترجمه‌های اتوماتیک برای صفحاتی که کمتر بازدید داشته‌اند را نیز باید در نظر گرفت.


محلی سازی وب

محلی سازی وبسایت موضوع مهمی است اما در اینجا خلاصه ای از آن را ذکر می کنیم. وقتی تصمیم به چندزبانه کردن وبسایتتان می گیرید باید درباره سازگاری عناصر دیگر برای مخاطبان مختلف نیز فکر کنید.

  • زمان ها و تاریخ ها
  • شماره تلفن ها
  • ادرس ها
  • فونت ها
  • قیمت ها
  • محتوای دیداری
  • منابع محلی و فرهنگی

ترجمه وبسایت و چندزبانگی | ترجمه وبسایت | ترجمه سایت | ترجمه | ترجمه تخصصی | ترجمه وب سایت | چند زبانگی سایت | ترجمه تخصصی | ترجمه تخصصی وب سایت

همه موارد بالا برای مناطبق مختلف دنیا و دستیابی به فرمت درست لازم است. از نظر محتوای دیداری و منابع محلی یا فرهنگی وقتی شما یک وبسایت را ترجمه می کنید از مدل های محلی یا تصاویر و ویدئوهای مربوط به مردم آن محل استفاده کنید تا برند خود را در کشور مورد نظر محبوب تر کنید.


  • گروه مهندسین نواندیش
  • ۰
  • ۰

اولین سوالی که اکثر مشتریان طراحی سایت می پرسند این است که آیا می توانی سایت من را در گوگل اول کنید؟ آیا رتبه یک گوگل برای یک سایت قابل انجام است؟

مطابق اظهارات گوگل پاسخ این است که : هیچ کس نمی تواند رتبه اول را تضمین کند .

اما این همه پاسخ نیست. در واقع اول شدن در نتایج گوگل بستگی زیادی به عبارت و یا کلمه کلیدی انتخابی دارد. شما ممکن است در کلمات و یا عبارت هایی با تعداد کلمه بیش از ۳ عدد به راحتی به نتیجه اول گوگل بیایید اما آن عبارت هیچ گونه ارزش و ورود به سایت شما اضافه نکند.

کارشناسان گوگل در ادامه توضیحاتشان اینگونه اضافه می کنند که کسب رتبه خوب و نه الزاماً اول در عبارات و کلمات کلیدی با ارزش به مراتب از اول شدن در عبارات بی ارزش می تواند کمک فراوانی به رشد و موفقیت کسب و کار شما کند. در واقع عباراتی که در تصور شما است متفاوت باشد، گوگل به همین منظور سرویس های متعددی را در نظر گرفته است که با استفاده از آنها تا حد زیادی می توان ارزش کلمات مختلف را بدست آورد و سپس سایت را بر اساس کلماتی که مداوم و مفید باشند بسازید.

خوب است بخوانید : سئو اصفهان

راهکارهای کسب رتبه یک گوگل برای یک سایت

  1. یکی از پیشنهادات گوگل در این زمینه این است که بهتر است از ظرفیت های کوچکتری مانند محله و شهر خود استفاده کنید. مثلاً در مورد خدمتی که انجام می دهید در نتایج شهر خود اول باشید.
  2. از قالب سئو شده برای قالب سایت استفاده کنید. طراحی سایت خود را به افراد یا گروهی بسپارید که بتوانند قالب سئو شده برای سایت طراحی کنند. با گروه طراحی سایت اصفهان آشنا شوید.
  3. نام دامنه خوبی برای سایت خود انتخاب کنید. 

طراحی سایت در اصفهان

طراحی اپلیکیشن اصفهان

واقعیت افزوده اصفهان

  • گروه مهندسین نواندیش
  • ۰
  • ۰

شاید تا به حال به اهمیت نام دامنه سایت خود فکر نکرده باشید اما بد نیست بدانید دامنه مناسب تاثیر بسیاری زیادی در برندینگ ، سئوی سایت و افزایش ورودی به وب سایت شما دارد که همگی باعث موفقیت نهائی شما خواهند شد. نام دامنه علاوه بر منحصر به فرد بودن باید یک سری شرایط و ویژگی هایی داشته باشد. برای آشنایی با اهمیت سئو مقاله « سئو اصفهان » را بخوانید.

illus-which-domain-should-I-buy

در زیر به برخی از ویژگی هائی که یک نام دامنه مناسب باید داشته باشد اشاره می کنیم:

نکات مهم در انتخاب نام دامنه سایت

  1.  تایپ کردن آسان : در انتخاب نام دامنه باید به این موضوع دقت کنید که طریقه تایپ کردن نام دامنه مدنظر با گویش و تلفظ آن یکی باشد. از آنجا که نام دامنه ها بصورت انگلیسی تایپ می شود و ما می خواهیم در زبان فارسی از آنها استفاده کنیم امکان ایجاد بعضی از مشکلات هست.
  2. تلفظ آن آسان باشد. حتماً از نام هایی استفاده کنید که تلفظ آن برای کاربران راحت باشد تا راحت به خاطر سپرده شود. به عنوان مثال تصور کنید کسی بخواهد نام دامنه worldkids را بصورت زبانی برای شما تبلیغ کند. مطمئن تلفظ سخت این عبارت از برند شدن آن جلوگیری می کند.
  3.  در آن از کلمات کلیدی استفاده شود. بهتر است که عبارت کلیدی یا خدمات مدنظر شما در نام دامنه موجود باشد.
  4.  کوتاه و شیوا باشد.کوتاه بودن نام دامنه و همچنین شیوا بودن آن باعث می شود که به راحتی در ذهن ها بماند.
  5.  خط فاصله در نام دامنه وجود نداشته باشد.
  6. اگر نوع خدمات بصورت محلی ارائه می شود بهتر است نام موقعیت جغرافیائی در نام دامنه بکار برده شده باشد.
  7. به راحتی بتوان آن را به خاطر سپرد. کوتاه بودن، شیوا بودن و محلی بودن همگی باعث راحت به خاطر سپردن نام دامنه می شود.

دامنه سایت | انتخاب نام دامنه سایت | سئو | آموزش سئو | طراحی سایت

نام دامنه سایت شما راه ارتباطی است که افراد از طریق آن شما را آنلاین پیدا می کنند، بنابراین انتخاب نام مناسب برای وب سایت شما جزء اولویت ها ست. تیم ویستا پرداز نواندیش گروه طراحی سایت در اصفهان آماده ارائه خدمت مشاوره برای تعیین نام دامنه مناسب برای سایت شما می باشد.    

طراحی اپلیکیشن اصفهان

واقعیت افزوده اصفهان

طراحی سایت اصفهان

  • گروه مهندسین نواندیش
  • ۰
  • ۰

در این مقاله از تکنیک های سئو در ۲۰۱۸ صحبت خواهیم کرد. با وجود این که مسئله سئو مدت زیادی است که مطرح شده است اما هنوز برای بسیاری از افراد این یک مسئله بسیار پیچیده است. برای کسانی که واقعاً نمی فهمند که گوگل و موتورهای جستجو چگونه کار می کنند، سئو شبیه جادوگری است. کسانی که از ترفندهای سئو آشنا باشند می دانند که  چگونه از موتورهای جستجوگر به نفع سایت خود نسبت به رقبا استفاده کنند. همانطور که  می دانید، مردم جادوگر متولد نمی شوند، آنها توسط یادگیری و تمرین جادو، جادوگر می شوند.

با اهمیت سئو اصفهان برای یک سایت حرفه ای آشنا شوید.

تبدیل شدن به یک سئو کار حرفه ای کار آسانی نیست. شما باید سریع تر یاد بگیرید، دقیق تر کار کنید و به راه های جدید سئو فکر کنید. روش و دستور العمل خاصی برای تبدیل شدن به یک جادوگر seo وجود ندارد. تنها مسیری که وجود دارد خواندن مکرر، انطباق ، یادگیری و امتحان چیزهای جدید است. این فرایند باید بصورت تکراری و مداوم انجام گیرد.

سئو سایت | سئو اصفهان | سئو | جادوی سئو | آموزش سئو | کارگاه سئو | سئو

تکنیک های سئو در ۲۰۱۸

محتوای قدرتمند برای کاربران خاص :

محتوا هنوز قدرتمند استو یکی از بهترین ترفندهای  SEO است. موتورهای جستجو وب سایت های فعال که اطلاعات مفید زیادی برای کاربران ارائه می دهند را دوست دارند . بر اساس آمارها، محتواهای طولانی تر در موتورهای جستجوگر بهتر عمل می کنند. همچنین باید ذکر کرد که تقاضا برای محتواهای بصری رشد چشمگیری پیدا کرده است. تهیه محتواهای هوشمند، قدرتمند و بهینه سازی شده برای موتورهای جستجو – کاربران جدید را به سایت شما راهنمایی می کند.

لینک سازی و بک لینک:

منظور از لینک سازی ایجاد لینک بین محتواها در سایت می باشد. ساختن بک لینک ایجاد منابع ارزشمند و لینک هایی از سایت های دیگر به سایت مرجع است. بهترین لینک ها لزوماً از سایت های مشهور نمی آیند. بهترین لینک ها از سایت هایی که مربوط به کسب و کار شما هستند ساخته می شود. این کار علاوه بر انکه بک لینک به سایت را افزایش میدهد، بازدیدکنندگان با کیفیتی را به سایت هدایت می کند که پتانسیل بالقوه ای برای تبدیل شدن به مشتریان وفادار دارند.

بازسازی محتواهای قبلی :

قبل از شروع به تولید محتوای جدید، ابتدا باید سعی کنید که بیشترین بهره را از محتواهای قبلی ببرید. محتواهای قبلی را دسته بندی کنید:

  1. صفحاتی با عملکرد ضعیف که هدفمند برای کلمات کلیدی رقابتی هستند.
  2. پست هایی با موضوعات مهم ولی محتوای  آنها به روز نیست.
  3. صفحات غنی از مفاهیم که دارای رابط کاربری مناسبی نیستند.

محتواها را دوباره بازسازی کنید و آنها را به یک محتوای با ارزش تبدیل کنید.

موبایل فرندلی:

بنا بر تحقیقات , بیش از ۵۰ % ترافیک هر سایت از موبایل ها فراهم می شود که این آمار نیز رو به رشد است. اگر می خواهید موقعیت سایت خود را در SERP گوگل برای کلمات کلیدی مدنظر حفظ کنید، باید نسخه موبایل سایت خود را مانند نسخه دسکتاپ یا حتی بیشتر بهینه سازی کنید. راهکارها:

  1. طراحی سایت واکنش گرا :
  2. بهینه سازی محتواها برای موبایل با جملات و پاراگراف های کوتاه تر  و … .
  3. جستجوی صوتی


طراحی سایت اصفهان

طراحی اپلیکیشن اصفهان

طراحی سایت در اصفهان

واقعیت افزوده اصفهان

  • گروه مهندسین نواندیش
  • ۰
  • ۰

بهینه سازی وبسایت به دو دلیل مهم است، اولین دلیل گوگل و دومین آن بازدید کنندگان است که بسیار به هم مرتبط هستند. زمانی که یک سایت از لحاظ گوگل بهینه سازی نباشد از لحاظ سئو رتبه پایینی می گیرد و مخاطبین جدید کمی از سایت شما بازدید می کنند. از جهت دیگر اگر یک سایت رابط کاربری مناسبی نداشته باشد و افراد برای کار کردن آن با مشکل روبرو باشند کمتر به سراغ وب سایت شما می آیند و این امر از دید گوگل مخفی نمی ماند. رتبه سئو سایت شما کاهش می یابد. سئو اصفهان را بخوانید.

لزوم بهینه سازی وبسایت

هر بازدید کننده ای که به سراغ سایت شما می آید، امیدوار است که بتواند  به یک سوال خود پاسخ دهد، یک راه حل مناسب برای مشکلش پیدا کند یا یک پروسه ای را تکمیل کند. هنگامی که وب سایت خود را بهینه سازی می کنید، بازدیدکنندگان سایت راحتتر و آسان تر کار خود را انجام می دهند. به عنوان مثال، اگر شما یک وب سایت فروشگاه اینترنتی فروش کفش دارید ، می توانید با بهینه سازی وبسایت خود تعداد خرید هایی که توسط بازدیدکنندگان وب سایت شما انجام می شود را افزایش دهید.

هنگامی که وب سایت خود را بهینه سازی می کنید، سایت تاثیر مثبت خود را بر روی کسب و کار یا هدف شما از ایجاد سایت می گذارد . وب سایت موثر و مفید می تواند درآمد کسب و کار شما را از طریق فروش یا بازدیدکنندگان جدید افزایش دهد . علاوه بر اینکه کاربران اطلاعات بیشتری در مورد خدمات ارائه شده پیدا کرده اند نیاز کمتری به پشتیبانی و نیروی انسانی دارد.

بهینه سازی وب سایت| بهینه سازی | سئو | سئو سایت | سئو اصفهان | بهینه سازی وبسایت

 

بهترین ابزارهای تست بهینه سازی وب سایت

اقدامات و ابزارهای مختلفی برای انجام بهینه سازی وب سایت وجود دارد. هر علمی تاثیر خود را روی سایت می گذارد. برای تشخیص اینکه کدام عمل و اقدامات بر بهینه سازی سایت تاثیر مثبت داشته است باید تست شود. یکی از این ابزارها تست A/B است.

تست A/B این امکان را فراهم می آورد که نسخه بهینه سازی شده سایت را در برابر سایت اصلی خود آزمایش کنید تا ببینید آیا این اقدام عملکرد وب سایت شما را بهبود می دهد یا باعث آسیب به آن می شود. با تکرار این فرایند وب سایت نرخ تبدیل آن افزایش می یابد.

-Optimizely:  هنگامی که Optimizely بر روی  وبسایت شما نصب شده باشد، می توانید بدون نیاز به دانستن کدنویسی و یا درخواست از تیم طراحی سایت خود برای ایجاد تغییرات، به همان اندازه آزمایش های بهینه سازی را تنظیم کنید.

UNBOUNCE – Unbounce یک پلت فرم تست صفحه فرود است که این امکان را فراهم می کند که به سرعت صفحه های فرود مختلفی را  ایجاد و تست کنید تا ببینید چه چیزی بهتر عمل می کند.

 – VISUAL WEBSITE OPTIMIZER : یکی دیگر از ابزارهای شناخته شده VWO است که در آن می توان  تست A/B را بر قسمت های مختلف سایت اعمال کرد.

طراحی سایت اصفهان

طراحی اپلیکیشن اصفهان

طراحی سایت در اصفهان

واقعیت افزوده اصفهان

  • گروه مهندسین نواندیش